MEGHÍVÓ

Meghívó (pdf) Invitation (pdf)

Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda vezérigazgatója tisztelettel meghívja Önt

a

150 éves az állami fordítószolgálat

című jubileumi konferenciára, amelyet
2019. március 22-én 10:00 órai kezdettel rendezünk meg
a Parlament Felsőházi-termében.

A konferencia nyelve magyar, angol tolmácsolást biztosítunk.
A rendezvényre a XXI. ELTE–OFFI fordítástudományi konferencia
keretében kerül sor

Kérjük, az alkalomhoz illő, elegáns öltözetben jelenjen meg!


FONTOS TUDNIVALÓK

Fontos Tudnivalók (PDF) Important information (PDF)

Felhívjuk tisztelt vendégeink figyelmét, hogy a konferencia ingyenes, de regisztrációhoz
kötött
. A délutáni műhelyekre külön kell regisztrálni!

Az Országgyűlés Hivatalának tájékoztatása szerint a parlamenti belépéshez szükségünk lesz születési dátumára, kérjük a regisztráció során ezt megadni szíveskedjen. Tájékoztatjuk, hogy az adatokat csak a  beléptetéshez használjuk fel. Kérjük, hogy szúró- és vágóeszközöket ne hozzon magával!

Beléptetés:
2019. március 22-én a beléptetést a XII-es kapunál 8:00 órakor kezdjük meg. Kb. 400 vendéget várunk. Javasoljuk, hogy az akadálytalan beléptetés érdekében időben érkezzen, hogy az eseményről ne maradjon le. A konferencia előtti várokozási időben egy forró feketével és ízletes reggeli falatokkal várjuk.

Tájékoztatjuk, hogy a Parlamentbe csak azok tudnak belépni, akik előzetesen regisztráltak, valamint azonosító okmánnyal rendelkeznek, ezért személyi igazolványát vagy útlevelét hozza magával.

A mozgássérült vagy nehezen mozgó vendégeket a XIII-as kapunál léptetjük be, ezt a regisztráció során jelezni kell.

Parkolást nem áll módunkban biztosítani, de a budai alsó rakparton még lehet ingyenesen parkolni.

Köszönjük, hogy alkalomhoz illő, elegáns öltözetben jelenik meg!

Regisztráció


Program

Program (PDF) Programme (PDF)

10:00–10:45 KÖSZÖNTŐK

Dr. Gellén Márton, az IM igazságügyi módszertani irányításért felelős helyettes államtitkára
Dr. Borhy László, az ELTE rektora
Dr. Németh Gabriella, az OFFI vezérigazgatója

10:45–11:00 ELISMERÉSEK ÁTADÁSA

11:00–13:00 PLENÁRIS ELŐADÁSOK

Dr. Szoták Szilvia (OFFI): Az 1869-ben alapított Központi Fordító Osztálytól az ISO 17100-ig
Dr. Klaudy Kinga (ELTE BTK): A társadalmi megrendelés szerepe a fordítástudomány fejlődésében: az OFFI és a fordítóképzés kapcsolatának kezdetei
Dr. Somssich Réka (ELTE AJK) – dr. Gáspár Endre (IM): A magyar jogszabályok angol nyelvre fordítása holisztikus megközelítésben
Dr. Vadász Viktor (Fővárosi Törvényszék): Anyanyelvhasználat a tárgyalóteremben – bírósági tolmácsolás

13:00–14:30 Ebéd

14:30–16:00 MŰHELYEK

Fotos Annamária (Európai Bizottság, Fordítási Főigazgatóság, Terminológiai Koordinációs Osztály): A IATE és én: mit nyújt számomra az EU megújult terminológiai adatbázisa?
Lesznyák Ágnes (Európai Bizottság, Fordítási Főigazgatóság, Magyar Nyelvi Osztály): eTranslation: Interakcióban a fordító és a számítógép
Dr. Somssich Réka (ELTE AJK) – dr. Gáspár Endre (IM): Gyakorlati terminológiai és stilisztikai dilemmák a jogi szövegek fordítása során
Szakolczai Ágnes (Európai Bizottság, Fordítási Főigazgatóság): A nagyközönségnek szóló uniós dokumentumok közérthető fordítása
Westgate, Geoffrey (WIPO): WIPO Pearl: a Szellemi Tulajdon Világszervezetének (WIPO) terminológiai portálja

 

Műhelyek (PDF) Workshops (PDF)

Regisztráció

Időpont
Helyszín

Parlament - Felsőházi terme